Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



お気に入りの翻訳

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 7 件中 1 - 7 件目
1
113
14原稿の言語14
トルコ語 bana yaÅŸadığın ÅŸehrin kapılarını aç.. baÅŸka...
bana yaşadığın şehrin kapılarını aç..
başka şehirleri özleyelim orada seninle.
bu evler, bu sokaklar, bu meydanlar
ikimize yetmez.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Aprimi la porta della citta' cui vivi...
43
12原稿の言語12
イタリア語 L'essenza della vita dell'uomo
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

翻訳されたドキュメント
英語 Essence of human life
フランス語 L'essence de la vie de l'homme
スペイン語 La esencia de la vida del hombre
ハンガリー語 Az ember életének lényege
ロシア語 Сущность человеческой жизни
ポルトガル語 A essência da vida do Homem.
202
12原稿の言語12
トルコ語 tek gerçek sen misin söyle..
tek gerçek sen misin söyle..tek aşk tek sevgi..bazen sevilmek mi böyle..bazende sevmek işte...kalp yarını görür..nerde olursam olayım hep senindir gönül....belki uzak belki yakın bu aşk senindir artık.son ana kadar ki..sevgidir gerçek aşkın..

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Dimmi se sei tu l’unica ...
107
14原稿の言語14
トルコ語 Sevgili dostlarım. Åžimdilik Romalılar' ı bir...
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir kenara bırakalım.. Romaya gidince konuşacak birşey kalsın. Ama size birşey olmasın.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Cari amici..
65
13原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。13
トルコ語 geldiÄŸinde boÅŸluklari...
geldiÄŸinde boÅŸluklari dolduran deÄŸil gittiÄŸinde yeri dolma yanlardan olsun

Corrected after turkishmiss' notification. Before editing: "gediÄŸinde bosluklari dol duran degil git tiginde yeri dolma yanlardan olsun" <goncin />.

Frase de link msn , pensamento

翻訳されたドキュメント
英語 the emptiness
104
14原稿の言語14
トルコ語 Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

翻訳されたドキュメント
英語 While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
ロシア語 Время
319
32原稿の言語32
トルコ語 Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir...
Seni sevgini kaybettikten sonra
Bende fazla bir ÅŸeyler deÄŸiÅŸmedi
Yine sana aşkına yazıyorum
Aklımda deli gibi düşünceler
Seni düşünüp ağlıyorum.

DeÄŸiÅŸiklik yok eskisi gibiyim
Bakışlarım korkulu karamsar ürkek
Gözlerim çoktandır gülmeye küskün
Yaşamak tat vermiyor ağlıyorum
Çiçekleri yolup atıyorum bir bir
Şimdi önümde karanlık bir mezar
Usanmadan bıkmadan kazıyorum.
portugues do brasil

翻訳されたドキュメント
英語 Since losing you and your love
ブラジルのポルトガル語 Desde que perdi seu amor
1